วัยดรุณ
ราคา 350
หมวดหนังสือ (11) : วรรณกรรมแปล
... ในงานเขียนของกอร์กี้นั้น มีโครงเรื่องหลักอยู่สองแบบที่ช่วยประกอบ ให้สมบูรณ์อย่างหนุนช่วยซึ่งกันและกัน และเปิดเผยให้เรารู้ถึง “ความรู้สึกเบื้อง หลังที่สุด” ของทัศนะต่อโลก และทัศนะที่งดงามต่อความเป็นจริงของเขาเอง นั่น คือโครงเรื่องของการกำเนิดจิตใจใหม่ ซึ่งเกิดขึ้นในตัวคนที่เหวี่ยงเอาโชคชะตา ของตนเองปะปนไปในหมู่ประชาชน ด้วยการพัฒนาความเป็นจริงที่ปฏิวัติ
....อัตชีวประวัติที่โด่งดังของกอร์กี้ มีสามตอนที่สมบูรณ์ในตัวของมันเอง แต่ละตอน คือ วัยดรุณ วัยฝึกฝน และ มหาวิทยาลัยของฉัน .. ภาพร่าง สองแบบที่ให้ไว้ในอัตชีวประวัติชุดนี้ เป็นบุคลิกลักษณะที่มีชีวิตชีวาอย่างน่าพิศวงยิ่งสองแบบ ซึ่งนับเป็นการสร้างศิลปะ
ที่ลึกซึ่งที่สุดของศตวรรษที่ ๒๐ กล่าวคือ ยายของกอร์ก..มีจิตใจที่ รักผู้คนอย่าง ไม่เห็นแก่ตัว” ส่วนตาเชื่อมั่นว่า “คนคือ ศัตรูที่น่ากลัวที่สุดของคน” และไม่มีใครที่ไว้ใจได้
คนทั้งสองมีวิธีการ “สอน” ชีวิตใน วัยดรุณ ให้แก่กอร์กี้ แตกต่างกันไป..
โดย : แมกซิม กอร์กี้
แปลโดย : ‘นักแปลนิรนาม’
หมวด (11) : วรรณกรรมแปล
ปกอ่อน / 393 หน้า
จัดพิมพ์ : สำนักพิมพ์ ดวงกมล
พิมพ์ครั้งที่ : 1
ปีที่พิมพ์ : 2522
ขนาด : กว้าง 12.7 ซ.ม. ยาว 18.5 ซ.ม.
สภาพ : เก่าตามสภาพ